二、 唱段真切感人
        第一段是莫那科演唱的威尔第歌剧《阿依达》中的《圣洁的阿依达》。剧中悲壮地 描述了忠诚与背叛、爱情与战争这样一个永恒主题,剧中男主人公埃及将军拉达梅斯狂 热地爱着沦为女奴的美丽的埃塞俄比亚公主阿依达,幻想着通过他的战绩,能有机会从 皇帝那里娶她为妻。他在《圣洁的阿依达》庄严而壮丽的咏叹调中,倾露出满腔的热 情,唱词如下:
        圣洁的阿依达,美丽像天仙,
        头上的花冠射出光芒,
 
        ①歌词全引自《声乐曲库》《外国歌剧选曲》(上下册),人民音乐出版社1999年版
        
        在我的心中,你是那女王,
        是我的生命,是我的光。
        我愿能使你再回到家乡,
        让你又看到祖国天空,
        我把那王冠戴在你头上,
        你的宝座光辉灿烂!
        透过优美的旋律和演员的演唱,爱情、理想、战争、死亡交织在一起,英雄、美丽 交织在一起,黑色的夜幕中绽放出火一样的热情,令人感动!意大利大号英雄性男高音 莫那科的演唱雄浑有力,让人感受到生命的力量。从另一世界级歌唱大师西班牙多明戈 的演唱中也能够领略到该唱段的精神力量。
        第二段是米尔恩斯演唱的威尔第歌剧《茶花女》中阿芒的《普罗文察好地方》,剧 中男主人公阿尔弗莱德遭情人茶花女离去的打击情绪颓丧,其父阿芒用如下唱段劝慰儿 子回家乡:
  你在普罗丈察地方,
度过幼年好时光, 
自从离家远方去,
亲爱的故乡都遗忘!
故乡的森林和田野,
等待游子回家乡,
回到亲人怀抱里,
得到平安和休养。
你在这里受折磨,
前途一切都绝望,
你若和我回家乡,
心情愉快精神爽,
离开烦恼和忧伤,
在家安静好休养。
上帝让我保佑着你,快回家乡!
        男中音浑厚深情的歌唱,用得上时尚新词“有磁性”。一位乡绅贵族老父亲盼“游 子回乡”,无奈中的热切心情、中肯话语,充分显露出父子亲情。
        第三段是普契尼歌剧《蝴蝶夫人》中的巧巧桑唱段《晴朗的一天》。美国海军上尉 平克尔顿在日本与艺妓巧巧桑结婚后即离去,三年了,巧巧桑带着儿子望眼欲穿,坚信 丈夫一定会回来。当巧巧桑看到军舰驶入港湾,以为平克尔顿就要来与她重逢,唱出如 下的心声:
        当晴朗的一天,
        在那遥远的海面,
悠然地升起一缕青烟,
有一只军舰出现……
那只白色的军舰慢慢驶进了港湾,
        舰上礼炮齐鸣,
        看它已靠近岸边!
        但我不前去迎接,
        我不,
        我静静地站在小山坡上面,
        等待他,
        我耐心地等待,等待着和他幸福地相见。
        那山下熙熙攘攘的人群里面,
        有一个身影出现,
        正急忙走向这边……
        他是谁?他是谁?
        当他来到家门前,
        他将会说什么?
        他会把小蝴蝶一声声召唤,
        但我却默不作声悄悄地躲在一边,
让他来寻找,使我们这次会见更加激动心弦。
        他焦急不安连声地呼唤,
        呼唤着:“我亲爱的小蝴蝶、好妻子快来相见!”
        他亲切的声音荡漾在我耳边,
终于实现了他过去的诺言。
        我再也不必挂牵,
        满怀着忠诚信念再相见!
        歌声沿着女高音的高音区bg2弱起自上而下,展现一种少妇般纯净深情的内心世 界,最后歌声停在音的延长音上,塑造了巧巧桑性格中坚定和热情的一面,为戏剧 的冲突埋下伏笔。女高音克雷斯平的演唱嗓音清澈、纯真,虽有东方女性的含蓄,却又 不乏激情,但绝不是西方拉丁民族的那种火热,分寸把握非常得体,激起人们的无限爱 怜。世界著名的意大利女高音苔巴尔迪、弗蕾妮对此唱段都有绝佳演绎。(详见第五章 “世界著名歌唱家”)
        第四段是多尼采蒂的歌剧《村女琳达》中琳达演唱的《你是我灵魂的光彩》,又译 为《啊,这生命的光芒》。三幕歌剧《村女琳达》中,纯洁、甜美、天真的少女琳达在 和西瓦尔子爵查理相爱后演唱的《你是我灵魂的光彩》,由捷克花腔女高音艾迪塔•格 鲁贝洛娃演唱。唱词是:
        哦,
        你是我灵魂的光彩,
是我美妙的生命,
是我的挚爱。
        生生世世无论何处,
        我们将紧密结合。
        快到来吧,我的挚爱,
        来抚平我热切爱你的心。
我的心为你的爱而轻叹,
我的心只为你。
        是的,是的,
        我的心只为你,
        来吧!来吧!快到来吧!
        啊!是你,你心有我。
        啊!只为了你,快到来吧!
        唱词表现出一个初恋少女的心声,歌声纯情美丽,有如百灵、画眉!陶醉之余,简 直让人怀疑如此天籁之声,竟出自人类歌喉。不得不令人感叹歌剧艺术的生命。
        第五段是圣桑的《桑松与达丽拉》中达丽拉唱的《我心花怒放》。第一个版本由玛 丽林•霍恩演唱,另一个版本由奥尔加•鲍罗丁那演唱,还有一款CD是卡拉斯的演 唱。唱词如下:
        我心花怒放,
        像那盛开的鲜花,
        等那曙光前来接吻!
        我只有再听到你那温柔的情话,
        我的眼泪才不倾流!
        啊!你再告诉我,
        你将永远爱我!
        你再像从前那样来我面前发誓,
        你将永远爱我!
        啊!让我陶醉在你的爱里!
        我渴望你那温柔的情谊!
        我的心在颤动,
        你那温柔的声音使我心灵渴望安慰!
        好像在那田野里微风吹起了麦浪,
        我的心灵不能平静!
        啊!我想投进你温柔多情的怀抱,
        我的心像飞箭一样投进你的怀抱!
        啊!让我陶醉在你的爱里!
我渴望你那温柔的情谊,
让我陶醉在爱里!
        单看唱词,达丽拉是急切期盼获得桑松之爱,然而实情是:据《圣经》记载,被 古代以色列盖世英雄桑松打得焦头烂额的菲力士人束手无策。族内女祭司达丽拉想用美 人计征服桑松,获得英雄神力秘密继而除掉他。诡计源自动机,达丽拉使出浑身的解
数。歌曲分为两段,前一段,她还在较为平静地述说着爱情,到了重复性旋律的第二 段,歌词中燃起爱火,演唱激动煽情,女中音特有的美与力,把角色的妖艳发挥得淋漓 尽致。这是一部以女中音为主角的罕见的歌剧。与女高音特别是花腔女高音的莺回燕嘱 截然不同,发自胸腔的共鸣声有十足迷人的女性魅力。幽幻般的乐队伴奏徐缓、热情, 悦耳的旋律性感、妖惑。万人难敌的英雄本想依靠上帝招架几下,但是既然他已来到达 丽拉的住地,预示他必栽无疑,大抵英雄难过美人关,何况还有蛊惑得你心动旌摇的淫 蜜之声……结果落得个断发剜目。此曲太美了!歌唱家演唱的版本都有绝妙之处,整个 音域异常通畅、壮实、完美地体现了该剧深沉的情调和纯净的基调,在美声美色中夹带 虚情假意。特别是卡拉斯的演唱歌中带戏,情绪的发展丝丝入扣,其魅力、威力、魔 力,最后达到不能抗拒的高潮。此歌剧中以此曲堪称一绝,称得上是女声美音的典型。
        第六段是比才的歌剧《卡门》中米卡埃拉与唐•霍塞的二重唱,第一版由弗蕾妮 和维克斯演唱,卡拉扬指挥,第二版由利马和瓦都瓦演唱,梅塔指挥。唱词如下:
        男:母亲,我见到她! 女:他又看见她母亲!
是的,我又看见我的村庄! 他又看见他的村庄!
啊,往日的回忆! 啊,往日的回忆!
对故乡的甜蜜回忆 对故乡的回忆!
你使我心中充满力量和勇气! 你使他心中充满力量和勇气!
啊,可爱的回忆! 啊,可爱的回忆!
聆听美妙歌唱的同时,活生生地感受到母亲对儿子的爱及情侣间的纯洁爱情。二重 唱临近结尾时如丝绸般的提琴声像一缕青烟,舒缓轻柔地将爱意托向晴空……够浪漫 的!什么是真善美?这就是。但是,如此杰作,当今上演率最高的歌剧,初演时竟遭失 败。37岁的比才承受不住打击愤然离世。呜呼哀哉!天才陨落。
        两版都很精彩,但卡拉扬指挥维也纳爱乐乐团中的意大利女高音弗蕾妮的音色过于 甜艳,加拿大男高音维克斯的音色又偏暗。比较起来梅塔指挥英国皇家歌剧院两个西班 牙歌唱家的版本较为理想。
        最后是柴可夫斯基的歌剧《奥涅金》中的乡村舞会合唱。唱词如下:
        众客:多快乐!想不到竟有军乐来助兴,真热闹!已经很久没有参加宴会,多么丰 盛,多么美好!
        老地主:舞会多热闹,我们多高兴。我们多喜欢打猎来消遣。
        母亲们:整天乱跑有何乐?力竭回家倒头睡,丢下家务全不管。
        少女们:亲爱的连长你多好,我们都要感谢你。
        连长:别客气,我们很高兴!让我们开始跳舞。
        母亲甲:快瞧那对鸳鸯在跳舞,他在求婚。
        母亲乙:她将受到虐待,塔姬亚娜真可怜。
        母亲们:他无才无德又自大,不讲礼貌又嗜赌、嗜酒,还是虚无党。
        奥涅金:够了,到处是谣言议论我,何苦参加这舞会?都是连斯基叫我来。我要去 找奥尔加,报复一下连斯基。
        连斯基:天哪,怎么回事?我不能相信奥尔加?怎么办?
        众客:盛大舞会多热闹,还有军乐来助兴,宴会丰盛多快乐,我们大家真开心。
        俄罗斯文学中“多余的人”典型形象的代表奥涅金,被他的好友热情的诗人连斯 基拉来一起去参加老地主拉琳娜为女儿塔姬亚娜的命名日举办的庄园舞会。当地驻军乐 队奏乐。土风舞风格的淳朴音乐,主要由提琴演奏旋律,烘托着村民、乡绅、驻军军官 的合唱。歌唱旋律比提琴伴奏还简单,基本上是一拍以上的长音。但是人声的声部达6 部,加上伴奏几乎达10多部。也并不总是全声部合唱,其中既有少女围着身穿漂亮军 服的驻军连长特里丰•彼得洛维奇麻雀般的叽叽喳喳、老少爷们的兴高采烈,也有女中 音声区的村妇对奥涅金议论诽谤的小合唱;既有男中音奥涅金对恶意飞短流长的气愤, 也有痴情诗人连斯基对他那傻兮兮女友奥尔加竟被好友奥涅金夺走的惊讶,当然最主要 的还是那群不管大婶们怎样家长里短只顾狂欢跳舞的伊凡、娜塔莎、弗洛嘉、刘芭。气 氛越来越热烈,混声大合唱的织体越来越宽厚,渐渐推达高潮,直至辉煌的结束。怎么 形容立体多层次多色彩的合唱之美呢?我想起了山城重庆的节日之夜。驱车沿街缓游, 听着贝司、圆号圆舞曲三拍子的节奏,就像坐车感受到的山城起伏的律动,上下左右东 西南北都是五彩华灯,山上坡下迎面进入眼帘的高低错落的各栋楼房的每层灯光在眨眼 闪烁,周围身着节日盛装的人们的欢声笑语•••…不由得你不如梦如醉。
        以上所列的几大类歌剧歌唱都是最优秀的,应该说相互之间没有可比性。但是如果 不讲理地硬要选个第一,我最喜欢乡村舞会的大合唱。伟大的柴可夫斯基在短短的几分 钟里把歌剧中的独唱、重唱、女声小合唱、男声小合唱、混声大合唱、戏剧冲突全都表 现了,曲调却又是那么简单动听。其中最好的还是超立体感的大合唱,像宏伟的建筑! 叠翠的群山!真是不可言传。我曾连听10多遍,眼见没有尽头,不得不关了设备出门。
        希望以上几版展现歌剧音乐魅力的唱段已经给同学们留下了初步良好的印象。
       
扫码阅读