La Sonnambula
两幕四场
作曲:贝利尼
剧本:罗马尼(Felice Romani)
首演:1831年3月6日,米兰 剧中角色:
罗多尔夫伯爵(城堡领主) 男低音
特列萨(女磨坊主) 次女高音
阿米娜(特列萨的养女) 女高音
莉萨(旅店女店主) 女高音
艾尔维诺(青年农场主) 男高音
阿莱西奥(村民)
公证人
村民等
时间:19世纪初期 地点:瑞士一乡村
剧情及音乐
阿米娜与青年农场主艾尔维诺订了 婚,暗恋艾尔维诺的旅店女老板莉萨心中 不快。在外久居的城堡领主罗多尔夫伯爵 回乡投宿莉萨店中,有梦游症的阿米娜夜 晚走人伯爵屋中。莉萨趁机搞事,产生不 少误会,艾尔维诺甚至将结婚戒指退还阿 米娜。伯爵将自己发现的真相告诉众人, 却得不到认可。恰巧阿米娜梦游出现,一 切释然,二人重归于好。
第一幕
第一场
瑞士村郊,一边是个旅店,深处是水磨坊,远处是山。幕起,村民和乡间乐队载歌 载舞祝贺阿米娜订婚。孤女阿米娜是由磨房主人特列萨当作养女养大的,艾尔维诺是邻 村的农场主,他们为喜事忙着。只有旅店女店主莉萨心中不快,原因是她也在爱着艾尔 维诺。打算向莉萨求婚的村民阿莱西奥和盛装众村民走过来,一肚子嫉妒的莉萨躲避阿 莱西奥,阿莱西奥指挥村民为喜事唱赞歌,莉萨在一边旁白:“希望均已破灭,对手赢 了。”村民热情地赞美阿米娜:“瑞士没有一朵玫瑰,如阿米娜那样鲜艳,她是光辉晨 星,端庄而又腼腆,妩媚而又美丽,她是纯洁化身。”莉萨在一旁气愤至极。尽管有村 民阿莱西奥来向她献殷勤,也丝毫无济于事。
村民继续唱着赞美的歌:“福光高照幸运儿,超过王子和国王,得到她的芬芳心。 这样美丽和贞洁,帝王黄金不能换。”在村民热情的赞美下,阿米娜在特列萨的照应下 走出磨坊,美丽登场。她唱了两段非常美丽的咏叹调《阳光为我灿照》《我心中喜悦》。 她唱道:“亲爱伙伴和朋友,你们与我同欢乐,阿米娜心里多温馨!(对特列萨)亲爱 慈祥的母亲,你把我一个孤女,抚养直到喜庆日。泪水流自内心里,还有我要拥抱你, 表达我深厚情意。今天我多么高兴,晴朗阳光更灿烂,大地花朵更美丽,爱情为你添 光彩。”
阿莱西奥真诚地对阿米娜:“啊,阿米娜,我衷心为你高兴,召来邻村乐手们,为 你演奏为你唱。”阿米娜高兴地;“感谢你!我希望在你娶莉萨时,也能回报这一切, 听说她已经有意。”而莉萨却说:“不,我喜欢自由独身。爱情经常以甜美始悲苦终。”
这时公证人和艾尔维诺走来,为他们签订婚约,公证人问艾尔维诺:“你有什么彩 礼给新娘?”艾尔维诺回答:“我的庄园、房子,我的名誉,我的一切都给她。”阿米娜 则深情地说:“我只有一颗心。”艾尔维诺把一个指环戴在阿米娜手指上,他们唱了一 段感情极为丰富的二重唱《收起我赠给你的这指环》,并相约明天一早去教堂,在神圣 的仪式中结成婚姻。
远远地传来马蹄声,一个陌生的青年走了上来,他要在此喂马以便赶回城堡。眼见 天色已晚,村民们都劝他在此留宿。莉萨更是盛情挽留道:“道路险峻十三里,今天黑 夜难到达,劝客暂留我旅店,好好休息到明天。”这个面目俊秀、身穿制服的青年原来 少年时曾到过此地,他唱了一段《我又来到久别的村庄》:“啊!我认出来了。泉水磨 坊和森林,还有那边的农庄,可爱静谧的好地方,在此我度过少年时光。”然后,村民 告诉他:“这里正在办喜事,新娘就是阿米娜。”罗多尔夫向阿米娜唱咏叹调:“你不知 道你的眸子多么美丽有光,让我回想多年前,心中爱慕的美人。当年她的芳龄,正和现 在你一样,让我好好再看你!”
莉萨劝大家早些回去休息,因为这个村子到夜里常常闹鬼。罗多尔夫听了这话毫不 在意,而村民却都散去回家了。艾尔维诺因未婚妻与陌生人的搭讪对她责备不已。阿米 娜却辩解道:“这话太没有良心,我的眼睛我的心,世上只给你一人。戴了你的订婚 戒,交换了海誓山盟,难道你吃醋了吗?”艾尔维诺承认自己真的是嫉妒,唱道:“嫉 妒飘忽的微风,可以爱抚你秀发。嫉妒灿烂红太阳,可以一直盯着你。嫉妒清亮的小 溪,镜子般把你映照,啊!原谅我因爱起疑。”最后两人重归于好,彼此信任!互相拥 抱,互道再见。
第二场
旅店里罗多尔夫的房间。罗多尔夫心情大爽,环境美丽空气鲜,人们礼貌又恭谦, 年轻新娘十分靓,只是不耐烦女店主太殷勤。莉萨敲门进入,告知村民已知他就是城堡 的主人,全村准备前来问候他。罗多尔夫正希望村民来好为他抵挡莉萨纠缠,于是假意 和她周旋。
这时窗外传来喧哗声,莉萨藏入更衣室,仓促中掉落头巾,罗多尔夫拾起放到沙发 上。这时只见身着素白睡衣的阿米娜梦游走过来,慢慢走到房中央。罗多尔夫睁大眼 睛,眼前景象简直令他难以置信,难道真有夜游魂?哦,原来是白天美丽讨人喜爱的新 娘。只听阿米娜梦中吃语地说:“艾尔维诺,你还嫉妒那陌生人?没良心,过来,我只 爱你一个人,你知道“,…握我伸过去的手!吻一下,表示和好……”罗多尔夫惊讶极 了!但马上意识到她是在梦游,同时也就明白了,村里人说的闹鬼不过是她的梦游 而已。
这时莉萨从更衣室里出来,她看到这景象,狠狠地说:“阿米娜!不贞节的女人!” 然后悄悄离去。阿米娜依然在梦中喃喃自语:“人们送我们去教堂,多么兴高采烈啊! 神圣的火炬在燃烧。”罗多尔夫深为感动,即使是在梦里也全心在想爱人,她灵魂高 贵,不会因别人而移情。阿米娜梦见牧师要她进行婚誓,她举起右手宣誓:“对我夫君 永远忠诚永远爱!”罗多尔夫想,假如自己再待下去,很不道德。但是该把她唤醒吗? 如果唤醒她,此时此刻,一定非常难为情。那么,罗多尔夫只好自己从窗子出去,随手 关好了窗户。
这时众村民来了,屋内一片寂静无声息,以为伯爵一定睡着了,犹豫着是否唤醒他?代表全村来问候,会不会使他不高兴?村民们走近后惊奇地看到是个女人睡在这 儿。她是怎么进来的?!莉萨听闻此事拿着灯火带着艾尔维诺、特列萨进来,指着阿米 娜对艾尔维诺说:“你亲眼看看是否真?”艾尔维诺大吃一惊叫道:"天哪,阿米娜!” 阿米娜醒来一看周围的情形,简直是仓皇不知所措:“我在哪儿?你们是谁?”看见艾 尔维诺叫道:“啊!我亲爱的!”艾尔维诺愤怒地把她推开:“滚开!不忠实的女人!” 阿米娜惊叫着,投入她母亲的怀抱里,特列萨双手掩盖她的脸。
本幕结束前是一段感情非常丰富的二重唱。阿米娜为自己的不白之冤辩解:“啊! 我多么不幸,我做什么了?我多么痛苦!我的一思一念,说的每一个字,都绝对没有 错。如果你不信任我,你爱的回报一定也恶。”艾尔维诺对她完全失去信任:“上帝明 鉴我经受的痛苦,你绝对不曾体验!我爱你是那么深,从那流涌的眼泪,就完完全全证 明。”村民为眼前的事也非常气愤不解,而莉萨则幸灾乐祸,只有特列萨恳请大家听听 她要说什么,希望不要冷酷不近情理。特列萨从沙发上捡起莉萨的头巾,戴在阿米娜的 头上。艾尔维诺绝情地走了,莉萨、村民全都凶狠地离开阿米娜。特列萨呵护着阿米 娜,阿米娜晕倒在特列萨怀抱中。
第二幕
第一场
一群村民,在通往城堡的小路上驻足停留,善良的村民,希望伯爵来调解艾尔维诺 和阿米娜的事。他们商量着,对伯爵大人说什么?怎样打动他的心?可怜姑娘阿米娜, 此前尚是村光荣,邻村也把她羡慕。但却睡在伯爵房中,如果她是无辜的,求伯爵好好 保护她。如果她有悖妇道,那么求伯爵好好帮助她。如果伯爵能同意,那我们就成功 了,轻松愉快回山村。鼓起勇气去试试,我们不幸的孩子,她会受到保护的!
阿米娜与特列萨上场,特列萨鼓励阿米娜振作起来,向伯爵说明情况,伯爵会被你 感动。阿米娜却想起情人艾尔维诺,多次和他在此约会,坐在树荫小溪旁,微风吹过情 景真切地留在记忆里,而现在铁石心肠艾尔维诺,竟把这些全忘记。阿米娜悲伤地无可 奈何,特列萨百般安慰她。这时艾尔维诺上,他仍在气愤中,对阿米娜的辩解不屑一 顾,对爱情死了心。
村民们从城堡回来了:“好消息!伯爵正向这走来,说她无辜又清白,是个贞节好 姑娘。”阿米娜请求艾尔维诺留下来,艾尔维诺却气愤地把给阿米娜的戒指摘下来。
这对阿米娜是致命的打击!阿米娜唱咏叹调《为什么我就不能恨你呢?》,表现她 的无限深情和委屈。而艾尔维诺也悲伤绝望离去,特列萨拉着阿米娜向磨坊走去。
第二场
仍是第一幕相同的村景,特列萨倚在靠近磨房的地方。水从水道里流出,磨轮在悄 然转动着,一条狭窄的木桥,从磨房的顶窗直通到前台的石梯上。
莉萨不理阿莱西奥的求爱,自顾自地准备做艾尔维诺的新娘,同他结婚。村民为她 祝贺,艾尔维诺上场也表示与她重温旧情,并声言教堂神圣的仪式现在已经准备好,我 们不要再耽搁,马上要走。罗多尔夫上场,他向大家讲述了梦游病患者的事,世上就有 这种人,他们虽然睡着觉,却像醒着四处走。他劝艾尔维诺:“阿米娜贞洁值得爱,我 愿意向你保证!并以绅士的名义,决不撒谎。”而艾尔维诺不相信!特列萨从磨坊窗口往外看:“朋友们,小声点,别喧哗,可怜的孩子阿米娜,受了 这么大打击,流了这么多眼泪,终于疲倦睡着了。”当她看到莉萨和艾尔维诺要去教堂 结婚,莉萨还口出不逊:“我完全能配得上!没教养地深夜出,关在男人房间里,这类 事我从未有。”这时特列萨不禁火冒三丈!她把莉萨头巾给大家看:“这个头巾就是在 伯爵房间发现的!”莉萨满脸通红,羞得无地自容。艾尔维诺如梦初醒,怏怏松开握着 莉萨的手:“莉萨她也好说谎,犯了同样的过失!世上的爱情已沦亡,忠诚、贞洁全不 讲,完了全都没有了!”,罗多尔夫进而又一次劝说他,阿米娜是无辜的,不要用怀疑伤 害了她!“但是谁能证明呢?”艾尔维诺情不自禁地问道。恰在此时,罗多尔夫惊讶地 说:“谁?看,就是她自己。”阿米娜正从磨坊的窗户走出,她睡着走上屋檐,全然不 管下面转动的磨坊水轮,大家都替她担心。罗多尔夫提醒大家:“镇静! 一个动静一声 喊,就会要了她的命!”阿米娜走到水轮旁一根半朽的桥板上,桥板被压弯,大家惊 叹:她失去平衡,摇摇欲坠……桥板在她脚下折断,为她祈祷:天哪!阿米娜恢复平衡 走到岸上。
阿米娜仍在梦中:“唉!我希望,他们走到婚坛前,再能和他见一面,婚仪钟声已 敲响,他们正在走向教堂。我已经失去了他,可是我没有做过坏事。”
阿米娜跪下来,为艾尔维诺祈祷:“万能的主啊,不要管我的悲伤。我原谅他!祝 愿他幸福甜蜜,这是我,一颗已死之心的祈祷。”看自己的手寻找艾尔维诺送的婚戒: “他把戒指摘走了。”又从胸间拿出艾尔维诺送的花:“爱情温馨的信物,决不让它再失 去!”唱道:“花儿虽然已枯萎,我要再次把 你吻!花儿啊,为何这样快凋谢,和那爱情 一个样,不过持续只一天。”(脸伏在花上哭)
艾尔维诺经不住这悲哀!真经受不住了! 艾尔维诺给阿米娜重戴戒指……阿米娜接唱: “你回来了永远属于我,慈爱的妈妈拥抱我, 多么美满幸福!”
罗多尔夫说:“身处亲爱人身边,现在可 以唤醒她”!村民们:“阿米娜祝贺你,我们 再次祝贺你!”阿米娜(醒来了)* “天啊,看 见了谁,我在哪儿?(蒙住眼睛)可怜可怜 吧,别叫醒我!”艾尔维诺:“不,全是真的 不是梦,情人真在你身旁!”
阿米娜:“啊,艾尔维诺,终于我又找回 你,真真让我太高兴。” :
村民:“纯洁姑娘阿米娜,我们赶快去教 堂!你无辜蒙受冤屈,使你更加让人爱!去 教堂,到圣坛,你的幸福就开始!”
阿米娜:“现在满腔的欢乐,实在超出我想象,此时感觉难相信。我的依靠我的 宝,我们永远在一起,同心同德一个愿,尘世成为爱天堂!”
【本剧看点】
1.第二幕中的混声合唱《这里没有人的歌声比得上阿米娜》,歌声温情动听和谐, 不需要多高的水平即可演唱,很容易享受到美好音乐的感觉。剧中为村民合唱伴奏的小 乐队使用了两只长号。这种下端垂地的木制长号称阿尔卑斯长号,是该地区特有的乐 器,很有特色,值得注意。
2. 女旅店主莉萨的戏。莉萨先是对阿米娜与艾尔维诺联姻满怀醋意,发现阿米娜 睡在伯爵下榻的客房后喜出望外,急忙把艾尔维诺喊来,恨不得马上搅黄他们的亲事以 便自己取而代之。正当艾尔维诺准备向她求婚她得意洋洋之际,特列萨用遗落在伯爵客 房中的头巾证明莉萨也在夜里去了伯爵的房间,顿时她羞愧难容,莉萨的情绪随情节起 伏,很有趣。
3. 第二幕第二场,艾尔维诺及众村民都不相信伯爵关于梦游者的说明。情绪激动 的男高音艾尔维诺与极力要说服他的伯爵男中音对唱:“伯爵,我不能无视所看到的”, "你被欺骗了,是错误的!我用我的名誉来担保,他们会在睡觉时走路,他们被称为梦 游者"……村民疑惑的合唱以及乐队小提琴的激情演奏,掀起髙潮,视听效果甚佳。
4.本剧故事极为简单,最后一幕梦游的场面中渡桥的情景,桥板折断,而演员却 安然无恙,是剧中惊险的一瞬,有赖于道具的设计。
5. 本剧情调高雅,柔情蜜意,音乐极为优美,代表贝利尼的创作风格。其中有些 唱段为传世之作。著名的花腔女高音唱段《阳光为我灿照》《我衷心喜悦》《啊,满园 鲜花凋零》以及结尾时真相大白,阿米娜冤情洗清,欢悦地唱出"没有人会想到幸福 降临到我的身上……"等唱段,引人入胜,动人心弦。它们技术华丽,音乐旋律优美, 成为美声的经典。
6. 本剧最大的趣味在于围绕着梦游病的心理表现展开剧情,因误解的怨恨到重归 于好的快乐,歌唱了善良、美丽的人类美德。
【歌剧版本推荐】
《梦游女》贝利尼
VAI出品
演出:维加、莫芙、加利、莫祖诺,意大利无线电视乐团、合唱团 指挥:巴尔托莱蒂